Celkem 2070 produktů
Long 12V 0,7 Ah olověný akumulátor AMP (WP0.7-12) Konektory: AMP Rozměry (d x š x v): 96 x 25 x 62 mm Parametry: Konektory: AMP Napětí: 12 V Kapacita: 0,7 Ah Rozměry (d x š x v): 96 x 25 x 62 mm Hmotnost: 0,4 kg Elektrolyt: AGM Typ akumulátoru: Standard Označení akumulátoru a jeho ekvivalenty: WP0,7-12 Použití: všeobecné (EZS, UPS, EPS) Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru!
Konektor CTEK Cig Socket je určený k napájení 12V příslušenství přímo z autobaterie s využitím CTEK konektoru komfort. Vhodný pro nabíječky: CTEK MXS3.6, XS 3600, XC 0.8, XS 0.8, XC 800, XS 800, MXS 5.0, MXS 7.0, MXS 7000, MXS 10.0. Parametry: Délka kabelu: 1 m Průměr zdířky: 21 mm Pojistka: max. proud 5A
lékárnička na opasek Lékárnička na opasek je vhodná do prostředí, kde se vyskytuje voda. Díky vakuování bude lékárnička v suchu. Lékárnička se vyrábí v rozměru 11x13x4cm v červené barvě (na dotaz lze i v černé), aby se mohla stát Vaší praktickou součástí na cestách. Obsah: Obvaz se 2 polštářky nesterilní - 1ks Obvaz s 1 polštářkem nesterilní - 1ks Náplast s polštářkem 8x4cm/6ks - 1bal Náplast cívka 2,5cmx5m - 1ks Trojcípý šátek netkaný - 1ks Dezinfekční ubrousek bez alkoholu - 1ks Resuscitační rouška - 1ks Nůžky DIN - 1ks Izotermická fólie - 1ks Píšťalka se šňůrkou na krk - 1ks Obinadlo škrtící 60x125cm- 1ks Rouška plastová 20x20cm - 1ks Rukavice latexové vel. L v obalu - 1pár Příručka první pomoci podle nejnovějších Guidelines vypracovaná profesionálním záchranářem Rozměr lékárničky: 11cmx13cmx4cm Důležité upozornění – tento produkt je zdravotnický prostředek, čtěte pečlivě návod k použití a informace o bezpečném používání.
Časový spínač CS4-16 slouží k časovému spínání spotřebičů.Vlastnosti CS4-16:Pokud potřebujeme zapnout nebo vypnout spotřebič v určitém časovém rozmezí, stačí naprogramovat týdenní program a připojt spotřebič dle schématu na DIN lištu.Funkce CS4-16:10 nastavitelných časových programů.16 kombinací dnů nebo bloků dnů. Touto funkcí lze časové programy spouštět v určené dny např. So–Ne, Po–St–Pá a podobně.Možnost manuálního nebo automatického ovládání.Možnost 12/24 hodinového cyklu.Funkce letní čas. Přepojením do této funkce se automaticky k nastavenému času přičte 1 hodina.
Olověný akumulátor Avacom Long PBLO-12V000,7-JST poskytuje kapacitu 0,7 Ah a napětí 12 V. Pro připojení je akumulátor vybaven konektorem JST. AGM - (Absorbed Glass Mat) je olověný VRLA akumulátor, ve kterém je elektrolyt nasáknut do netkané textilie ze skelného vlákna. Akumulátory s označením Standard jsou nazývány také jako VRLA nebo "suché akumulátory". Elektrolyt není v tekutém stavu, proto může být používán v libovolné pracovní poloze. Výkonný olověný akumulátor je vhodný pro použití v zabezpečovacích a požárních systémech a systémech UPS (EZS, UPS, EPS), zdravotnické technice, telekomunikačních systémech, kamerové systémy CCTV, elektronických registračních pokladnách, nouzových osvětleních, elektrickém nářadí, dětských vozítkách a hračkách, elektrických vozidlech a skútrech a podobných zařízeních. Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru! Označení akumulátoru a jeho ekvivalenty: WP0,7-12
Olověný akumulátor Avacom Long PBLO-12V000,7-JST poskytuje kapacitu 0,7 Ah a napětí 12 V. Pro připojení je akumulátor vybaven konektorem JST. AGM - (Absorbed Glass Mat) je olověný VRLA akumulátor, ve kterém je elektrolyt nasáknut do netkané textilie ze skelného vlákna. Akumulátory s označením Standard jsou nazývány také jako VRLA nebo "suché akumulátory". Elektrolyt není v tekutém stavu, proto může být používán v libovolné pracovní poloze. Výkonný olověný akumulátor je vhodný pro použití v zabezpečovacích a požárních systémech a systémech UPS (EZS, UPS, EPS), zdravotnické technice, telekomunikačních systémech, kamerové systémy CCTV, elektronických registračních pokladnách, nouzových osvětleních, elektrickém nářadí, dětských vozítkách a hračkách, elektrických vozidlech a skútrech a podobných zařízeních. Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru! Označení akumulátoru a jeho ekvivalenty: WP0,7-12
Popruh upínací 35mm, ráčna r35s1, jednoduchý hák/hák, délka 4m - 0,3 + 3,7m, 1500/3000dan. 1. Jednodílný upínací popruh 2. Dvoudílný upínací popruh: Skládá se z jednotek pevného konce (FE) a volného konce (LE). 3. Popruh 4. Štítek 5. Upínací prvek: variabilní - svěrací zámek, ráčna (viz. obrázek) nebo upínací zařízení. 6. Koncový prvek: variabilní - dvojitá airline přípojka, jednoduchá airline přípojka, plochý hák, karabina, drápový hák, kombinovaný upevňovací konec, kombinovaný prvek s řetězem, korunový hák, koncová přípojka s kruhovým otvorem, hák ve tvaru S, dvojitý špičatý hák (viz. obrázek), jednoduchý špičatý hák, trojúhelníkový prvek, čtyřnásobná airline přípojka nebo upínací hák s pojistkou (provedení ploché, otočné nebo zakroucené). Údaje na štítku má každý upínací popruh, u dvoudílných popruhů každá jednotka (pevný konec/volný konec), musí být podle normy DIN EN 12195-2 opatřen štítkem odpovídajícím EN 292-2:1991. Na štítku jsou uvedeny následující údaje: 1. LC (Lashing Capacity - Přípustná upínací síla): Maximální přípustná síla v přímém tahu, pro kterou je upínací popruh určen při použití. 2. SHF (Standard Hand Force - Normální ruční síla): Předepsaná síla na rukojeti ráčny, která vytváří tahovou sílu v popruhu. 3. STF (Standard Tension Force - Normální napínací síla): Zbývající síla/napínací síla po uvolnění rukojeti ráčny. 4. Materiál popruhu: Popruhy jsou vyrobeny z vícevrstvě tkaných chemických vláken. Použitý materiál lze rozpoznat podle označení a/nebo barvy štítku. PES (polyester), barva štítku modrá, vhodné pro teplotní rozmezí -40 °C až +120 °C. PA (polyamid), barva štítku zelená, vhodné pro teplotní rozmezí -40 °C až +100 °C. PP (polypropylen), barva štítku hnědá, vhodné pro teplotní rozmezí -40 °C až +80 °C. 5. Protažení popruhu: Podle DIN se popruh nesmí při zatížení maximální přípustnou silou LC prodloužit o více než 7%. Většina popruhů má maximální protažení nejvýše 5%. 6. Délka upínacího popruhu: U jednodílných upínacích popruhů toto měřítko přibližně odpovídá délce otevřeného, nataženého popruhu. U dvoudílných popruhů se měří podobně, ale délka se uvádí samostatně pro každou jednotku (pevný konec/volný konec). 7. Varování 8. Název nebo symbol výrobce: Symbol Suer Line označuje vlastní produkty Suer Nutzfahrzeugtechnik GmbH & Co. KG. 9. Kód pro sledování výrobce: Na popruzích je uvedeno 8místné kódové číslo a pod ním číslo položky Suer Nutzfahrzeugtechnik. 10. Rok výroby 11. Číslo normy: Norma, podle které byl upínací popruh vyroben a testován. 12. Číslo položky 13. Přípustná napínací síla podle způsobu použití: Přípustná napínací síla při obepnutí - pouze u jednodílných upínacích popruhů. Přípustná napínací síla v přímém tahu - pouze u dvoudílných upínacích popruhů. 14. Ostatní zkušební značky: Mnoho popruhů Suer Line má značku TÜV a GS. 15. Kontrolní tabulka: Upínací popruhy musí být minimálně jednou ročně zkontrolovány odborníkem. V kontrolní tabulce lze označit rok kontroly.
Ovladač a přijímač je jedním z prvků chytrého ovládacího systému pro LED pásky. Tento Ovladač a přijímač je možné ovládat jak pomocí tlačítka na straně tak jedním z dálkových ovladačů 4739218 (dotykový nástěnný), 4739214 (dotykový ruční). Díky malým a kompaktním rozměrům je tak vhodný do těžko přístupných a malých prostorů.Dalšími prvky, které můžete v systému použít a kombinovat navzájem jsou:4739214 - Ovladač dálkový univerzální pro LED pásky RF4739218 - Ovladač nástěnný pro RGBW LED pásky dotykový RF, bílýTechnické parametry:Zatížitelnost (W)72W/12V, 144W/24VUrčeno proRGBW LED páskyPočet barev64Počet efektů8StmíváníanoMax. proud4x1.5AKrytíIP20Pracovní teplota- 20°C až + 60°CNapájecí napětí12 - 24 V DCVlastnosti DOLze párovatRozměry48 x 26 x 13 mmHmotnost20 gVýrobceFK technics
Ovladač a přijímač je jedním z prvků chytrého ovládacího systému pro LED pásky. Tento Ovladač a přijímač je možné ovládat jak pomocí tlačítka na straně tak jedním z dálkových ovladačů 4739214 (dotykový ruční), 4739217 (dotykový nástěnný). Díky malým a kompaktním rozměrům je tak vhodný do těžko přístupných a malých prostorů.Dalšími prvky, které můžete v systému použít a kombinovat navzájem jsou:4739214 - Ovladač dálkový univerzální pro LED pásky RF4739217 - Ovladač nástěnný pro RGB LED pásky dotykový RF, bílýTechnické parametry:Zatížitelnost (W)72W/12V, 144W/24VUrčeno proRGB LED páskyPočet barev64Počet efektů8StmíváníanoMax. proud3x2AKrytíIP20Pracovní teplota- 20°C až + 60°CNapájecí napětí12 - 24 V DCVlastnosti DOLze párovatRozměry48 x 26 x 13 mmHmotnost20 gVýrobceFK technics
Průmyslový spínaný zdroj 230 V / 12 V, 5 A (60 W) s krytím IP20. Vývody jsou vyvedeny na svorkovnici. Tento zdroj je určen pro zabudování do přístrojů či jiných míst, kde je lépe chráněn před vniknutím cizích předmětů. Tento zdroj je vhodný např. pro napájení LED pásků vyžadujících dobře stabilizované stejnosměrné napětí 12 V. Maximální proudové zatížení zdroje je 5 A.
Tmel / lepidlo sabatack 720, 600 ml, černá. Sabatack 720 Popis: Sabatack 720 – „tmel a lepidlo“ je jednokomponentní, elastický, vzdušnou vlhkostí tvrdnoucí tmel a lepidlo na báze MS Polymeru. Je víceúčelový při lepení a těsnění nákladních aut, karosérií, karavanů, autobusů, podvozků, kontejnerů, vzduchotechniky, klimatizace, elektrotechniky, při výrobě plechů a plastů. Použití: Může být použit ve formě lepidla i tmelu pro vyplnění a lepení podkladů a spojů v interiérech i exteriérech. Je vhodný i pro rychlé tmelení před barevnou úpravou. Speciální vlastnosti: Jednoduché lepené spoje a krátký odtrh vlákna Bezprimerové lepení na mnoho povrchů Přebarvitelný za mokra (systém „wet on wet“) Rychleschnoucí Bez změny tvaru Bez tvorby bublin Odolný proti UV záření Bez rozpouštědel, isocyanátů, PVC a silikónů Bez zápachu Odolnost proti vysokým teplotám Postup: Povrch musí být suchý, čistý, bez prachu a mastnoty. Balení-kartuš: odstraňte víčko kartuše. Odřízněte horní část hrdla a našroubujte dodanou plastovou koncovku, kterou upravte dle potřeby. Tmelení: po nanesení materiálu ukončete aplikaci před časem povrchového tvrdnutí (tzv. skin time). Lepení: spojte lepené materiály a přitlačte je k sobě. Mezi lepenými materiály je potřeba dodržet alespoň minimální vrstvu lepidla 2 mm pro elasticitu spoje. V závislosti použití, je doporučeno mechanického zajištění lepeného spoje nebo ploch až po dobu vytvrdnutí. Rychlost tvrdnutí je závislá na vlhkosti vzduchu (vysoká – rychlé, nízká – pomalé). Tvrdnutí může být urychleno zvýšením vlhkosti vzduchu. Balení: Tuba (cartridge): 290 ml Al. sáček: 600 ml Barva Nr Art.: bílá, sivá, černá, hnědá Technické data: Základ: MS-Polymer, tvrdnutí vzdušnou vlhkostí Hustota : 1550 kg/m3 Obsah stálých častí: 100% Povrchová úprava: 12 minut při + 23 °C/ 75% Povrchové tvrdnutí: 14 minut při +23 °C/ 75% Čas schnutí: 4 hodiny Čas tvrdnutí: 3 mm/24 hodin při + 23 °C/ 75% Změna objemu (DIN 52451):
Regulátor Carspa CD12/24-10 optimalizuje výstupní napětí a proud z fotovoltaického solárního panelu 12 V do výkonu 120 W. Panel s akumulátorem připojíte k regulátoru a na výstupu získáte stabilizované napětí 12 V. Maximální nabíjecí i zátěžový proud je 10 A (pro panely do 120 W). Regulátor je vybavený auto switchem, který automaticky detekuje napětí solárního panelu a nastaví ho na odpovídající hodnotu – 12V a 24V. Hlavní přednosti Stabilizované napětí 12V 12V/24V auto switch pro nastavení odpovídající hodnoty Optimalizovaný proud Automatická ochrana proti přepólování Ochrana proti zkratu a přetížení Odpojení při nízkém napětí jako ochrana před vybitím Možnost montáže na zeď a na DIN lištu Optimalizovaný proud Ve chvíli, kdy akumulátor dosáhne napětí 13,6 V, začne regulátor omezovat proud. Tuto funkci nastavíte pomocí trimru (součástka pro ovládání napětí). Nabíjecí proud se sníží, aby nedošlo k přetížení akumulátoru. Pokud napětí stoupne na 15V, regulátor úplně odpojí proud a zabrání tím poškození akumulátoru. Pokud je napětí nižší než 10,5 V, vypne regulátor zátěž (osvětlení, připojený spotřebič). Plně elektronická ochrana Automatická ochrana proti přepólování připojení na baterie a fotovoltaické panely zajišťuje bezpečné používání solárního systému. Zároveň je regulátor vybavený plně elektronickou ochranou proti zkratu a přetížení. Automatická teplotní kompenzace upravuje teplotu akumulátoru v závislosti na okolních podmínkách. Montáž a přehledná LED indikace Regulátor Carspa lehce namontujete na zeď nebo na DIN lištu. Díky LED indikaci máte vždy přehled o stavu nabíjení. Specifikace Značka: Carspa Model: CD12/24-10 Určení: solární regulátor Integrované Bluetooth: ne Svorkovnice: max. 16mm² Komunikační port: ne USB: ne Technologie: PWM Integrovaný displej: ne Blok proti zpětnému toku: ano Automatická teplotní kompenzace: ano Napájení Typ baterie: AGM, Gelové, Zaplavené Jmenovité napětí: 12,24 V Max. vstupní napětí: 50 V Max. vstupní proud: 10 A Fyzické parametry Provedení: na zeď Stupeň krytí: IP22 Použití: vnitřní Provozní teplota: -40 až 50 °C Hmotnost: 120 g Rozměry (š x v x h): 70 x 85 x 36 mm Obsah balení 1x solární regulátor Carspa CD12/24-10
Regulátor Carspa CD12/24-10 optimalizuje výstupní napětí a proud z fotovoltaického solárního panelu 12 V do výkonu 120 W. Panel s akumulátorem připojíte k regulátoru a na výstupu získáte stabilizované napětí 12 V. Maximální nabíjecí i zátěžový proud je 10 A (pro panely do 120 W). Regulátor je vybavený auto switchem, který automaticky detekuje napětí solárního panelu a nastaví ho na odpovídající hodnotu – 12V a 24V. Hlavní přednosti Stabilizované napětí 12V 12V/24V auto switch pro nastavení odpovídající hodnoty Optimalizovaný proud Automatická ochrana proti přepólování Ochrana proti zkratu a přetížení Odpojení při nízkém napětí jako ochrana před vybitím Možnost montáže na zeď a na DIN lištu Optimalizovaný proud Ve chvíli, kdy akumulátor dosáhne napětí 13,6 V, začne regulátor omezovat proud. Tuto funkci nastavíte pomocí trimru (součástka pro ovládání napětí). Nabíjecí proud se sníží, aby nedošlo k přetížení akumulátoru. Pokud napětí stoupne na 15V, regulátor úplně odpojí proud a zabrání tím poškození akumulátoru. Pokud je napětí nižší než 10,5 V, vypne regulátor zátěž (osvětlení, připojený spotřebič). Plně elektronická ochrana Automatická ochrana proti přepólování připojení na baterie a fotovoltaické panely zajišťuje bezpečné používání solárního systému. Zároveň je regulátor vybavený plně elektronickou ochranou proti zkratu a přetížení. Automatická teplotní kompenzace upravuje teplotu akumulátoru v závislosti na okolních podmínkách. Montáž a přehledná LED indikace Regulátor Carspa lehce namontujete na zeď nebo na DIN lištu. Díky LED indikaci máte vždy přehled o stavu nabíjení. Specifikace Značka: Carspa Model: CD12/24-10 Určení: solární regulátor Integrované Bluetooth: ne Svorkovnice: max. 16mm² Komunikační port: ne USB: ne Technologie: PWM Integrovaný displej: ne Blok proti zpětnému toku: ano Automatická teplotní kompenzace: ano Napájení Typ baterie: AGM, Gelové, Zaplavené Jmenovité napětí: 12,24 V Max. vstupní napětí: 50 V Max. vstupní proud: 10 A Fyzické parametry Provedení: na zeď Stupeň krytí: IP22 Použití: vnitřní Provozní teplota: -40 až 50 °C Hmotnost: 120 g Rozměry (š x v x h): 70 x 85 x 36 mm Obsah balení 1x solární regulátor Carspa CD12/24-10
RB-524-DIN Univerzální silové relé na DIN lištu Výrobek je určen pro montáž na DIN lištu do elektrických rozvaděčů. Slouží ke spínání spotřebiče s parametry max. 250 V / 16 A. Poskytuje galvanicky oddělený přepínací kontakt výstupního silového relé dimenzovaný na zkušební napětí 4kV. Univerzální řešení vstupu umožňuje, že ovládací napětí se může pohybovat v rozsahu 5 – 24 V.
Tmel / lepidlo sabatack 720, 600 ml, hnědá. Sabatack 720 Popis: Sabatack 720 – „tmel a lepidlo“ je jednokomponentní, elastický, vzdušnou vlhkostí tvrdnoucí tmel a lepidlo na báze MS Polymeru. Je víceúčelový při lepení a těsnění nákladních aut, karosérií, karavanů, autobusů, podvozků, kontejnerů, vzduchotechniky, klimatizace, elektrotechniky, při výrobě plechů a plastů. Použití: Může být použit ve formě lepidla i tmelu pro vyplnění a lepení podkladů a spojů v interiérech i exteriérech. Je vhodný i pro rychlé tmelení před barevnou úpravou. Speciální vlastnosti: Jednoduché lepené spoje a krátký odtrh vlákna Bezprimerové lepení na mnoho povrchů Přebarvitelný za mokra (systém „wet on wet“) Rychleschnoucí Bez změny tvaru Bez tvorby bublin Odolný proti UV záření Bez rozpouštědel, isocyanátů, PVC a silikónů Bez zápachu Odolnost proti vysokým teplotám Postup: Povrch musí být suchý, čistý, bez prachu a mastnoty. Balení-kartuš: odstraňte víčko kartuše. Odřízněte horní část hrdla a našroubujte dodanou plastovou koncovku, kterou upravte dle potřeby. Tmelení: po nanesení materiálu ukončete aplikaci před časem povrchového tvrdnutí (tzv. skin time). Lepení: spojte lepené materiály a přitlačte je k sobě. Mezi lepenými materiály je potřeba dodržet alespoň minimální vrstvu lepidla 2 mm pro elasticitu spoje. V závislosti použití, je doporučeno mechanického zajištění lepeného spoje nebo ploch až po dobu vytvrdnutí. Rychlost tvrdnutí je závislá na vlhkosti vzduchu (vysoká – rychlé, nízká – pomalé). Tvrdnutí může být urychleno zvýšením vlhkosti vzduchu. Balení: Tuba (cartridge): 290 ml Al. sáček: 600 ml Barva Nr Art.: bílá, sivá, černá, hnědá Technické data: Základ: MS-Polymer, tvrdnutí vzdušnou vlhkostí Hustota : 1550 kg/m3 Obsah stálých častí: 100% Povrchová úprava: 12 minut při + 23 °C/ 75% Povrchové tvrdnutí: 14 minut při +23 °C/ 75% Čas schnutí: 4 hodiny Čas tvrdnutí: 3 mm/24 hodin při + 23 °C/ 75% Změna objemu (DIN 52451):
Tmel / lepidlo sabatack 720, 600 ml, šedá. Sabatack 720 Popis: Sabatack 720 – „tmel a lepidlo“ je jednokomponentní, elastický, vzdušnou vlhkostí tvrdnoucí tmel a lepidlo na báze MS Polymeru. Je víceúčelový při lepení a těsnění nákladních aut, karosérií, karavanů, autobusů, podvozků, kontejnerů, vzduchotechniky, klimatizace, elektrotechniky, při výrobě plechů a plastů. Použití: Může být použit ve formě lepidla i tmelu pro vyplnění a lepení podkladů a spojů v interiérech i exteriérech. Je vhodný i pro rychlé tmelení před barevnou úpravou. Speciální vlastnosti: Jednoduché lepené spoje a krátký odtrh vlákna Bezprimerové lepení na mnoho povrchů Přebarvitelný za mokra (systém „wet on wet“) Rychleschnoucí Bez změny tvaru Bez tvorby bublin Odolný proti UV záření Bez rozpouštědel, isocyanátů, PVC a silikónů Bez zápachu Odolnost proti vysokým teplotám Postup: Povrch musí být suchý, čistý, bez prachu a mastnoty. Balení-kartuš: odstraňte víčko kartuše. Odřízněte horní část hrdla a našroubujte dodanou plastovou koncovku, kterou upravte dle potřeby. Tmelení: po nanesení materiálu ukončete aplikaci před časem povrchového tvrdnutí (tzv. skin time). Lepení: spojte lepené materiály a přitlačte je k sobě. Mezi lepenými materiály je potřeba dodržet alespoň minimální vrstvu lepidla 2 mm pro elasticitu spoje. V závislosti použití, je doporučeno mechanického zajištění lepeného spoje nebo ploch až po dobu vytvrdnutí. Rychlost tvrdnutí je závislá na vlhkosti vzduchu (vysoká – rychlé, nízká – pomalé). Tvrdnutí může být urychleno zvýšením vlhkosti vzduchu. Balení: Tuba (cartridge): 290 ml Al. sáček: 600 ml Barva Nr Art.: bílá, sivá, černá, hnědá Technické data: Základ: MS-Polymer, tvrdnutí vzdušnou vlhkostí Hustota : 1550 kg/m3 Obsah stálých častí: 100% Povrchová úprava: 12 minut při + 23 °C/ 75% Povrchové tvrdnutí: 14 minut při +23 °C/ 75% Čas schnutí: 4 hodiny Čas tvrdnutí: 3 mm/24 hodin při + 23 °C/ 75% Změna objemu (DIN 52451):
Startovací relé je často příčinou nefunkčního startování. Toto relé pasuje na mnoho modelů skútrů a motorek. Pasuje na modely: Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55103 2012 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55103 2013 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55104 2014 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55103 2014 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55104 2015 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RK 2009 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RK 2010 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKB00 2011 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKB00 2013 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKG00 2013 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKG00 2014 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKG00 2015 Aprilia RSV4 R 1000 ZD4RKA00 2009 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKE00 2011 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKH00 2013 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKH00 2014 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKH00 2015 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TY000 2011 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TY000 2012 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYB 2013 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TY000 2013 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYB03 2014 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYCA0 2014 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYB02 2014 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2007 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2008 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2009 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2010 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2011 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2013 Gilera Nexus 500 500 ZAPM35100 00001001 2004 Gilera Nexus 500 500 ZAPM35100 00001001 2005 Gilera Nexus 500 500 ZAPM35100 00001001 2006 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2006 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2007 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2008 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2009 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2010 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2011 Gilera Nexus 500 SP (Euro 3) 500 ZAPM35200 2006 Gilera Nexus 500 SP (Euro 3) 500 ZAPM35200 2007 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2007 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2008 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2009 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2010 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2011 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2013 Honda CBR 125 R 125 JC34A 2004 Honda CBR 125 R 125 JC34 2005 Honda CBR 125 R 125 JC34 2006 Honda CBR 125 R 125 - 2011 Honda CBR 125 R 125 - 2013 Honda CBR 125 R 125 - 2014 Honda CBR 125 R 125 - 2015 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2007 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2008 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2009 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2010 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 1998-1999 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 2000 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 2001 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 2002 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2003 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2004 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2005 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2006 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2007 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2008 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2009 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2010 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2011 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2008 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2009 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2010 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2011 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2013 Honda NES 125 @ 125 JF07 2000 Honda NES 125 @ 125 JF07 2001 Honda NES 125 @ 125 JF07 2002 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2003 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2004 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2005 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2006 Honda CBR 250 R 250 - 2011 Honda CBR 250 R 250 - 2013 Honda CBR 250 R ABS 250 - 2011 Honda CBR 300 R ABS 250 - 2014 Honda CBR 300 R ABS 250 - 2015 Honda FES 250 Foresight 250 MF04 1998 Honda FES 250 Foresight 250 MF04 1999 Honda FES 250 Foresight 250 MF05 2000 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2005 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2006 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2007 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2008 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2009 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2010 Honda SH 300 i 300 - 2007 Honda SH 300 i 300 NF02 2008 Honda SH 300 i 300 - 2009 Honda SH 300 i 300 - 2010 Honda SH 300 i 300 - 2011 Honda SH 300 i ABS 300 - 2009 Honda SH 300 i ABS 300 - 2010 Honda SH 300 i ABS 300 - 2011 Honda CB 500 500 PC26 1994-1995 Honda CB 500 500 PC32 1996 Honda CB 500 500 PC32 1997 Honda CB 500 500 PC32 1998 Honda CB 500 500 PC32 1999 Honda CB 500 500 PC32 2001 Honda CB 500 500 PC32 2003 Honda CB 500 Cup 500 PC32 1998 Honda CB 500 Cup 500 PC32 1999 Honda CB 500 S 500 PC32 1998 Honda CB 500 S 500 PC32 1999 Honda CB 500 S 500 PC32 2000 Honda CB 500 S 500 PC32 2001 Honda CB 500 S 500 PC32 2002 Honda CBR 600 F 600 PC25 1991 Honda CBR 600 F 600 PC25 1992 Honda CBR 600 F 600 PC25 1993 Honda CBR 600 F 600 PC25 1994 Honda CBR 600 F 600 PC31 1995 Honda CBR 600 F 600 PC31 1996 Honda CBR 600 F 600 PC31 1997 Honda CBR 600 F 600 PC31 1998 Honda CBR 600 F 600 PC35 1999 Honda CBR 600 F 600 PC35 2000 Honda CBR 600 F 600 PC35 2001 Honda CBR 600 F 600 PC35 2002 Honda CBR 600 F 600 PC35 2003 Honda CBR 600 F 600 PC35 2004 Honda CBR 600 F 600 PC35 2005 Honda CBR 600 F 600 PC35 2006 Honda CBR 600 F 600 PC35 2007 Honda CBR 600 FA 600 - 2011 Honda CBR 600 FA ABS 600 - 2013 Honda CBR 600 FA ABS 600 - 2014 Honda CBR 600 FS Sport 600 PC35 2001 Honda CBR 600 FS Sport 600 PC35 2002 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2003 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2004 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2005 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2006 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2007 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2008 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2009 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2010 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2010 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2011 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2013 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2014 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2001 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2002 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2003 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2004 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2005 Honda FJS 600 Silver Wing ABS 600 PF01 2003-2004 Honda FJS 600 Silver Wing ABS 600 PF01 2005 Honda FJS 600 Silver Wing ABS 600 - 2006 Honda FX 650 Vigor 650 RD09 1999-2000 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 1998 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 1999 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2000 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2001 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2002-2003 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2004 Honda NT 650 Deauville 650 - 2005 Honda NT 650 Hawk 650 RC31 1988 Honda NT 650 Hawk 650 RC31 1989 Honda NT 650 Hawk 650 RC31 1990 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1988 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1989-1990 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1991-1992 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1993-1994 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1995 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1996 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1997 Honda SLR 650 650 RD09 1997 Honda SLR 650 650 RD09 1998 Honda XL 650 V Transalp 650 RD10 2000 Honda XL 650 V Transalp 650 RD10 2001 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2002-2003 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2004 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2005 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2006 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2007 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1993 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1994 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1995 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1996 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1997-1998 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1999-2000 Honda VT 750 Black Widow 750 RC48 2000-2001 Honda VT 750 Black Widow 750 RC48 2002-2003 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD04 1990 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD04 1991 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD04 1992 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1993 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1994 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1995 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1996 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1997 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1998 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1999 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 2000-2002 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 2000-2003 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1992 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1993 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1994 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1995 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1996 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1997 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1998 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1999 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC44 2000 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC44 2001 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC50 2002 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC50 2003 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1993 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1994 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1995 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1996 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1989 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1990 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1991 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1992 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1993 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1994 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1995 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1996 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1997-1998 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1999-2000 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2004 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2005 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2006 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2007 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 1997 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 1998 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 1999 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2000 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2001 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2002 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2003 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2004 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2005 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2006 Honda VTR 1000 SP1 1000 SC45 2000 Honda VTR 1000 SP1 1000 SC45 2001 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2002 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2003 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2004 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2005 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2006 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD01 1999 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD01 2000 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD02 2001 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD02 2002 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 1999 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2000 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2001 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2002 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2003 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 1997 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 1998 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 1999 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2000 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2001 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2002 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2003 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2004 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2005 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2006 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2007 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2008 Honda ST 1100 1100 SC26 1990 Honda ST 1100 1100 SC26 1991 Honda ST 1100 1100 SC26 1992 Honda ST 1100 1100 SC26 1993 Honda ST 1100 1100 SC26 1994 Honda ST 1100 1100 SC26 1995 Honda ST 1100 1100 SC26 1996 Honda ST 1100 1100 SC26 1997 Honda ST 1100 1100 SC26 1998 Honda ST 1100 1100 SC26 1999 Honda ST 1100 1100 SC26 2000-2001 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1992 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1993 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1994 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1995 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1997 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1998 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1999 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 2000-2001 Honda ST 1100 C 1100 SC26 1996 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2003 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2004 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2005 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2006 Honda CB 1300 F ABS 1300 SC54 2006 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76101 2012 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2012 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2013 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76101 2014 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2014 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2015 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76101 2015 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2011 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69400 2012 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2012 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2013 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2014 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2015 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76201 2012 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2012 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2013 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2014 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2015 Piaggio Beverly 400 i.e. (Euro 3) 400 ZAPM34300 2006 Piaggio Beverly 400 i.e. (Euro 3) 400 ZAPM34300 2007 Piaggio Beverly 400 i.e.Tourer(Euro 3) 400 ZAPM34400 2008 Piaggio MP3 400 400 ZAPM591 2007 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2008 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2009 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2010 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2011 Piaggio MP3 400 LT Sport Series 400 ZAPM64200 2011 Piaggio MP3 400 LT Touring 400 ZAPM64200 2013 Piaggio MP3 400 RL Touring 400 ZAPM59101 2011 Piaggio MP3 400 RST 400 ZAPM59102 2008 Piaggio MP3 400 RST 400 ZAPM59102 2009 Piaggio MP3 400 RST 400 ZAPM59102 2010 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2007 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2008 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2009 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2010 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2011 Piaggio X8 400 i.e. 400 ZAPM52100 2006 Piaggio X8 400 i.e. 400 ZAPM52100 2007 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2003 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2004 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2005 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2006 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34200 2007 Piaggio Beverly 500 (Euro 3) 500 ZAPM34200 2006 Piaggio Beverly 500 (Euro 3) 500 ZAPM34500 2013 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2007 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2008 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2009 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2010 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2011 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2012 Piaggio MP3 500 LT Business 500 ZAPM64300 2011 Piaggio MP3 500 LT Sport 500 ZAPM64300 2011 Piaggio MP3 500 LT Sport 500 ZAPM64300 2012 Piaggio MP3 500 LT Sport 500 ZAPM64300 2013 Piaggio MP3 500 RL Sport 500 ZAPM59200 2011 Piaggio X10 500 Executive ABS/ASR 500 ZAPM76300 2013 Piaggio X10 500 Executive ABS/ASR 500 ZAPM76300 2014 Piaggio X10 500 Executive ABS/ASR 500 ZAPM76300 2015 Piaggio X9 500 500 ZAPM27000 2001 Piaggio X9 500 500 ZAPM27000 2002 Piaggio X9 500 Evolution 500 ZAPM27000 04000001 2004 Piaggio X9 500 Evolution 500 ZAPM27000 04000001 2005 Piaggio X9 500 Evolution 500 ZAPM27000 04000001 2006 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 06000001 2004 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 06000001 2005 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 06000001 2006 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 2006 Piaggio X9 500 SL 500 ZAPM27000 2003
Univerzální nabíječka Hama se hodí pro napájení až 2 USB zařízení najednou. Najdete na ní USB-C a USB-A výstup. Nabíječka navíc podporuje USB Power Delivery a Qualcomm Quick Charge 3.0. Zajistí vám extra rychlé nabíjení. Jakmile k ní připojíte zařízení, nabíječka ho rozpozná a poskytne mu bezpečné nabíjení s maximální rychlostí. Pro ještě bezpečnější používání je vybavená ochranou proti přebíjení, přepětí a zkratu. Hlavní přednosti Nabíjení více zařízení najednou Podpora USB Power Delivery a Qualcomm Quick Charge 3.0 pro rychlé nabíjení Ochrana proti přebíjení, přepětí a zkratu Specifikace Značka: Hama Určení: nabíječka Připojení: USB-A zásuvka, USB-C zásuvka Typ konektoru napájení: Euro vidlice, typ C (CEE 7/16) Výstup USB typ C: 5 až 12 V, max. 20 W (USB PD/QC 2.0/3.0) Výstup USB typ A: 5 V, max. 12 W Maximální výstupní výkon: 32 W Nabíjecí technologie: Power Delivery, Power Delivery 3.0, Qualcomm Quick Charge 2.0, Qualcomm Quick Charge 3.0 Vstupní napětí: 100 až 240 V (50 až 60 Hz) Výstupní napětí/výstupní proud: 12V/1,67A, 5V/2,4A, 5V/3A, 9V/2,22A Barva: bílá Rozměry (š x v x h): 3,4 x 2,9 x 5,5 cm Obsah balení 1x nabíječka
Pořiďte si záložní zdroj energie a nabíjejte svůj mobilní telefon, tablet, sluchátka a další elektroniku kdekoliv a kdykoliv. S powerbankou FIXED Zen 10 napájíte až 3 zařízení současně. Najdete na ní 2 USB-A porty a jeden USB-C port, který vám umožní rychlé dobíjení PD Rapid Charge s výkonem 20 W. Hlavní přednosti Napájení až 3 zařízení současně Rychlé dobíjení PD Rapid Charge Funkce Always-On – nabíjení ihned po připojení zařízení Vysoká kapacita až 10 000 mAh LCD displej Kompaktní rozměry Drobná powerbanka na cesty Díky vysoké kapacitě 10 000 mAh dobijete i více moderních smartphonů. Na LCD displeji zjistíte stav zbývající energie, abyste ji v případě nutnosti připojili k elektrické síti. Vezměte si FIXED Zen 10 na cesty, do auta nebo ji noste s sebou v batohu nebo v kabelce. Powerbanka má kompaktní rozměry a nezabere příliš místa. Specifikace Značka: FIXED Model: Zen 10 Určení: powerbanka Kapacita: 10 000 mAh Typ baterie: Li-Pol Funkce: Always-On (nabíjení začne ihned po připojení zařízení) Bezpečnost: ochrana proti zkratu a přepólování Splnění norem: zákonné a bezpečnostní normy EU Barva: bílá Hmotnost: 217 g Rozměry: 142,3 x 67,6 x 15,5 mm Vstup USB-C/microUSB: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A Výstupy USB-C: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,66A (max. PD 20 W) USB-A: DC 4,5V/5A, 5V/4,5A, 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A Výstup celkem: (2x USB-A a 1x USB-C): 22,5 W Obsah balení 1x powerbanka 1x USB-A/USB-C kabel v balení
Olověný akumulátor Long DeepCycle značky Avacom není originální baterií. Nabízí napětí 12 V a kapacitu 5 Ah. Výkonný olověný akumulátor pro použití v zabezpečovacích a požárních systémech a systémech UPS (EZS, UPS, EPS), zdravotnické technice, telekomunikačních systémech, kamerové systémy CCTV, elektronických registračních pokladnách, nouzových osvětleních, elektrickém nářadí, dětských vozítkách a hračkách, elektrických vozidlech a skútrech atd. Označení akumulátoru a jeho ekvivalentů: KPH100-12AN, LTC12-100, HZY12-100EV AGM - (Absorbed Glass Mat) je olověný VRLA akumulátor, ve kterém je elektrolyt nasáknut do netkané textilie ze skelného vlákna. Standard - Jsou nazývány také jako VRLA nebo "suché akumulátory". Elektrolyt není v tekutém stavu, proto může být používán v libovolné pracovní poloze. Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru! Náhradní baterie pro přístroje Mipro: MA-707, MA-708 & MA-808 Portable PA Systems (MB-70) Belkin: F6350, F6H350, F6H500, F6C325
Olověný akumulátor Long DeepCycle značky Avacom není originální baterií. Nabízí napětí 12 V a kapacitu 5 Ah. Výkonný olověný akumulátor pro použití v zabezpečovacích a požárních systémech a systémech UPS (EZS, UPS, EPS), zdravotnické technice, telekomunikačních systémech, kamerové systémy CCTV, elektronických registračních pokladnách, nouzových osvětleních, elektrickém nářadí, dětských vozítkách a hračkách, elektrických vozidlech a skútrech atd. Označení akumulátoru a jeho ekvivalentů: KPH100-12AN, LTC12-100, HZY12-100EV AGM - (Absorbed Glass Mat) je olověný VRLA akumulátor, ve kterém je elektrolyt nasáknut do netkané textilie ze skelného vlákna. Standard - Jsou nazývány také jako VRLA nebo "suché akumulátory". Elektrolyt není v tekutém stavu, proto může být používán v libovolné pracovní poloze. Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru! Náhradní baterie pro přístroje Mipro: MA-707, MA-708 & MA-808 Portable PA Systems (MB-70) Belkin: F6350, F6H350, F6H500, F6C325
Baterie Avacom Long 12V/5Ah, konektor F2 je olověný akumulátor s elektrolytem AGM určený pro přístroje Mipro: MA-707, MA-708 & MA-808 Portable PA Systems ( MB-70) Belkin: F6350, F6H350, F6H500, F6C325. Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru! Parametry: Konektory: F2 Napětí: 12 V Kapacita: 5 Ah Rozměry (d x š x v): 90 x 70 x 101 mm Hmotnost: 1,83 kg Elektrolyt: AGM Typ akumulátoru: standard Použití: všeobecné (EZS, UPS, EPS) Označení akumulátoru a jeho ekvivalenty: WP5-12, WP4,5-12
Baterie Avacom Long 12V/5Ah, konektor F2 je olověný akumulátor s elektrolytem AGM určený pro přístroje Mipro: MA-707, MA-708 & MA-808 Portable PA Systems ( MB-70) Belkin: F6350, F6H350, F6H500, F6C325. Při použití nevhodného nabíječe dojde k nevratnému poškození akumulátoru! Parametry: Konektory: F2 Napětí: 12 V Kapacita: 5 Ah Rozměry (d x š x v): 90 x 70 x 101 mm Hmotnost: 1,83 kg Elektrolyt: AGM Typ akumulátoru: standard Použití: všeobecné (EZS, UPS, EPS) Označení akumulátoru a jeho ekvivalenty: WP5-12, WP4,5-12
Hermeticky uzavřený olověný akumulátor Conexpro AGM-12-9 o kapacitě 9 Ah a napětí 12 V je vhodný pro zdroje nepřerušovaného napájení, požární, zabezpečovací, přístupové, telekomunikační a solární systémy i pro celou řadu dalších aplikací. Řadí se mezi bezúdržbové VRLA AGM baterie s elektrolytem, který je nasáklý v netkané tkanině ze skelných vláken. Tento model je tak odolný vůči otřesům a vytečení a práce v náklonu či jiné poloze mu nebude dělat žádné obtíže. Akumulátor má navíc výborné nabíjecí charakteristiky, nabízí lepší teplotní stabilitu, odolá cyklické zátěži (nabíjení a vybíjení) a dosahuje životnosti až 10 let, díky čemuž vám bude sloužit naprosto spolehlivě. Hlavní přednosti Bezúdržbový VRLA AGM akumulátor Napětí 12 V a kapacita 9 Ah Vhodný pro nepřerušované napájení Umožňuje libovolnou pracovní polohu Odolnost vůči vytečení a cyklické zátěži Výborné nabíjecí charakteristiky Lepší teplotní stabilita a tolerance Vysoká spolehlivost a životnost až 10 let Specifikace Značka: Conexpro Model: AGM-12-9 Určení: olověný akumulátor Použití Typ konektoru: F2 Vhodné pro cyklickou zátěž: Ano Doporučené aplikace: EPS, EZS, CCTV, NO, ACS, DT, STA, FV, UPS,… Výkon Technologie: VRLA AGM Jmenovité napětí: 12 V Kapacita akumulátoru: 9 Ah Samovybíjení: 1 až 3 % měsíčně Vnitřní odpor při plném nabití: 20 mΩ Předpokládaná životnost baterie: až 10 let Materiál Elektrody: olovo Elektrolyt: kyselina sírová, rouno ze skelného vlákna Fyzické vlastnosti Barva: šedá a černá Čistá hmotnost: 2,5 kg Rozměry (Š x V x H): 15,1 x 9,5 x 6,5 cm Hmotnost balení: 2,51 kg Rozměry balení (Š x V x H): 16 x 10 x 7 cm Obsah balení 1x Conexpro AGM-12-9 1x příslušná dokumentace