Celkem 76 produktů

Diverse / Import Zapalovací cívka, černý plast, kovový držák pro Hercules K 50 Sprint, S, GS, 75 125 Zündapp KS Sport, Super Cross, Kreidler Florett RS, RSH, RS Scooter MG00004177

Zapalovací cívka vhodná pro Hercules K 50 Sprint, K 50 S, K 50 GS, K 75 GS, K 125 GS a mnoho dalších modelů. Srovnávací číslo: 0283 109 000, Bosch srovnávací číslo: 212 940 002 / 001. Také vhodná pro Zündapp KS 50 Sport, KS 50 Super Sport, KS 50 Cross se setrvačníkovým magnetovým zapalováním typ 517-51 L0, LA, LB, LG, LH, LP a další modely. Srovnávací číslo: 283-07.702, Bosch srovnávací číslo: 212 940 002 / 001. Vhodná pro Kreidler Florett RS RSH typ K54/53, K 54/53 H a podobné modely. Srovnávací číslo: 15.22.96, Bosch srovnávací číslo: 212 940 002 / 001. Vhodná pro Zündapp RS 50 Super Roller typ 561 se 4rychlostním motorem, KS 50 Sport, KS 50 Super Sport, KS 50 Cross se setrvačníkovým magnetovým zapalováním typ 517-51 L0, LA, LB, LG, LH, LP a další modely. Srovnávací číslo: 283-07.702, Bosch srovnávací číslo: 212 940 002 / 001.

684 CZK

Diverse / Import Zámek řídítek kompletní 8 mm 12 mm se dvěma klíči pro Hercules starší modely, Puch Maxi, X 30, Kreidler MF-2, MF 12, 13, DKW KTM, Zündapp GTS, KS, CX, CS, ZD, ZA, A, ZR, ZL, ZX, ZS, MS, MV, VS, VZ, DS 50 MG00002301

Zámek řízení kompletní se dvěma klíči pro Hercules staré modely, Puch Maxi, X 30, Kreidler MF-2, MF 12, MF 13, DKW KTM, Zündapp GTS, KS, CX, CS, ZD, ZA, A, ZR, ZL, ZX, ZS, MS, MV, VS, VZ, DS 50 a další modely. Průměr uzamykacího čepu: 8 mm, průměr zámkové vložky: 12 mm. Před koupí zkontrolujte rozměry.

358 CZK

BGM PRO Sada adaptačních desek válce vč. klikové hřídele J&G 2% special od WT – pro montáž originálního/BGM válce PX200 (Ř66,5 mm) na skříň motoru PX125, PX150, Cosa125, Cosa150, Sprint Veloce150, GTR125, Super150 53544

Sada adaptačních desek pro přestavbu motoru PX125/150 ccm na válec PX200 12 k Který jezdec Vespou s pouhými 125 ccm nesnil o tom, zažít točivý moment a suverenitu motoru 200 ccm ve svém stroji? Užít si silniční průsmyk silou a v klidu, bez neustálého podřazování? Více síly a přitom plná spolehlivost motoru 200 ccm? To vše je nyní možné na základě stávajícího motoru 125–150 ccm. Díky v sadě obsažené klikové hřídeli s delším zdvihem lze výkon sériového motoru 200 ccm ještě výrazně překonat. V kombinaci s válcem BGM200 (vylepšená replika sériového válce) jsou s dobrým výfukem (např. BGM BigBox Touring V2 nebo Polini Box) možné stabilní výkony v rozmezí 14–16 k se skvělým točivým momentem 17–20 Nm na zadním kole. S originálním válcem Piaggio to bývá také úctyhodných 13–15 k na zadním kole. Sada adaptérů je vhodná pro tyto stroje: Vespa Sprint Veloce150 (VLB1T 294260-) Vespa GTR125 (VNL2T 145901-) Vespa Super150 (VBC1T 412374-) Vespa TS125 (VNL3T 18139-) Vespa PX125 (VNX1T, VNX2T, ZAPM093), PX150 (VLX1T, ZAPM74, ZAPM094) Vespa Cosa125 (VNR1T), Cosa150 (VLR1T) LML125/150 2-takt Star/Stella 125/150 2-takt Podle nápadu Geoffa (J&G 2% Vespa Tuning) a technické realizace W.T. jsme sadu důkladně a dlouhodobě podrobili plné zátěžové zkoušce na silnici i dálnici. Výsledek je tak přesvědčivý a spolehlivý, že ji nyní můžeme nabídnout jako sadu pro zkušené mechaniky. Umožňuje použití originálního/BGM válce PX200 (Ø66,5 mm) modelů PX200/Rally/Cosa na motorových karterech Vespa Largeframe od roku 1977. Od tohoto data byly kartery přepracovány na tři přepouštěcí kanály, resp. na klikovou hřídel modelů PX (u strojů před rokem 1980 pozor na hraniční číslo rámu). Obecně sada pasuje na každý motor se třemi přepouštěcími kanály a s typem klikové hřídele PX (poznatelné podle matice setrvačníku s závitem M12). Sada adaptérů obsahuje: Kliková hřídel BGM Touring, zdvih 60, ojnice 125 mm 1× ocelová adaptační deska 14 mm 1× hliníkový spacer 1,5 mm 4× svorník M8x165 mm 4× šroub M7x25 mm Pro přestavbu tohoto motoru na 200 ccm je kromě sady adaptérů dále potřeba: Válec + hlava válce PX200 Výfuk PX200 Delší převod Zesílená spojka ADAPTER-SET Přestavba je založena na klikové hřídeli s o 20 mm delší ojnicí (125 mm místo 105 mm). Masivní CNC frézovaná ocelová adaptační deska se přišroubuje na karter motoru a drží svorníky pro válec PX200. Hliníkové těsnění tl. 1,5 mm mezi deskou a patou válce utěsňuje otvory pro šrouby a zajišťuje správnou stavební výšku. ORIGINÁLNÍ VÁLEC (u 125–150 ccm není nutné vystružování karteru) Sada SC80200KT (bez klikové hřídele) nebo SC80200SET (vč. klikové hřídele) je určena pro použití s originálním (nebo originálu blízkým) válcem PX200. Stávající válec se pouze mírně zkrátí u paty (použijte adaptační desku jako šablonu). Lze provést i obyčejnou ruční pilkou nebo bruskou. Hezčí řešení je samozřejmě soustružení. Důležité je znovu vytvořit sražení na konci vložky válce, aby bylo možné snadno zasunout pístní kroužky. Brzy nabídneme i přímo pasující válce vycházející z válce BGM200, který už z výroby poskytuje více výkonu/točivého momentu než sériový válec. Kdo má možnosti, může karter v oblasti uložení paty válce zvětšit (vystružit). Pak lze do budoucna použít jakýkoli válec, který pasuje i na originální motory PX200 (výjimkou jsou válce vyžadující delší ojnici, např. Quattrini). PX80 Modely PX80 mají menší uložení paty válce než 125–150 ccm. Aby bylo možné sadu použít, je nutné v oblasti uložení paty zvětšit průměr karteru. Buď na Ø68 mm, aby se vešel jen sjetý píst, nebo rovnou na Ø74 mm, čímž odpadá zkracování paty válce. KLIKOVÁ HŘÍDEL Kliková hřídel BGM pasuje bez úprav do karterů modelů PX80–150 ccm. Má upravené časování a dokonale ladí se sáním modelů PX80–150 ccm. KARBURÁTOR Sériový karburátor (SI20/20D) lze ponechat, pokud se upraví tryskování (základní nastavení PX200). Více výkonu a točivého momentu poskytne karburátor modelů PX200 (SI24/24E). Ten má navíc přímo i vhodné tryskování. Pro montáž karburátoru SI24 by se měl upravit průchod v karburátorové vaničce (rychle proveditelné pilníkem nebo nástrojem Dremel/Proxxon). PŘEVODOVKA Aby se dobře využil výrazně vyšší a brzy nastupující točivý moment, měla by se prodloužit převodovka: 80 ccm PX80 má vlastní sekundární převod, který je velmi krátký (u PX200 je sériově třetí rychlost už delší než čtvrtá u PX80!). Pokud má převodovka PX80 zůstat, lze ji použít s extra dlouhou primární od např. BGM (25/62). Ta se používá v kombinaci se stabilní spojkou typu COSA2, např. spojkou BGM Superstrong. Alternativně lze s menšími úpravami použít i převodovku z modelů PX125/150 v karterech PX80. K tomu se buď na straně dynama sníží průměr hřídele sekundáru, nebo se v karteru zvětší uložení pro sekundární hřídel. 125/150 ccm U motorů 125/150 ccm stačí na primáru přejít na komponenty motorů 200 ccm (primární kolo 64 z (BGM) nebo 65 z, spojkové ozubené kolo 23 z nebo 24 z (BGM)). SPOJKA Modely 80–150 ccm používaly do roku 1998 malé spojky se 6 pružinami (průměr koše 108 mm). Ty dlouhodobě nezvládají vysoký točivý moment motorů 200 ccm. Proto by se měly nahradit odpovídající spojkou z modelů 200 ccm. Dobrou možností je přejít rovnou na nejmodernější typ spojky modelů COSA2. Zde je vysoce kvalitní a stabilní spojka BGM Pro Superstrong, která je navíc lehká na ovládání. ZAPALOVÁNÍ/SETRVAČNÍK Lze bez problémů převzít ze dárcovského motoru. Nastavení zapalování dle válce (18°–23° před HÚ). Samozřejmě lze pro další ladění použít i jiná zapalování/setrvačníky. Náš testovací motor běžel se setrvačníkem BGM Touring s hmotností 2300 g, který velmi dobře ladí s charakteristikou motorů 200 ccm. KRYT VÁLCE Vzhledem k 15mm zvýšení válce je třeba odpovídajícím způsobem prodloužit i chladicí kapotu. Použili jsme dvě kapoty a z jedné odřízli spodní třetinu. Tu jsme poté běžnými plechovými šrouby spojili s druhou, kompletní kapotou. Samozřejmě to lze udělat i estetičtěji, nám se tato metoda osvědčila i v běžném provozu. Alternativně lze kapoty svařit páječkou. Existují speciální plastové svářecí dráty, zpravidla ale dobře poslouží i zbytky obětované kapoty jako výplňový materiál. VÝFUK Kvůli zvýšenému válci se může stát, že bude nutná úprava výfuku. Naše zkušenosti ukazují, že výfukové skříně Polini je třeba modifikovat (pootočit držáky). Naše sestava fungovala s BGM Touring V2 (BGM1011TR2) bez úprav. DEMONTÁŽ VÁLCE Kvůli zvýšené poloze válce není možné demontovat hlavu/válec, dokud je motor v rámu. Alternativně lze pomocí našeho nástroje BGM72M7 svorníky zakontrovat a při nasazeném válci je vyšroubovat z adaptační desky. Tak lze demontovat jak hlavu, tak válec i s motorem visícím v rámu. Normálně se tento postup nedoporučuje, protože závity v měkkém hliníku karteru nejsou určené pro častou (de)montáž. Originální svorníky Piaggio mají na straně zašroubování do karteru zesílení závitu, které je v karteru zaklíní. Kvůli námi použitým jiným svorníkům a oceli adaptační desky je to zde však zcela bezproblémové. SHRNUTÍ Kdo má rád práce na motoru a nebojí se drobných úprav, může s malým úsilím postavit silný a trvanlivý motor, aniž by musel použít nový karter.

9981 CZK

Spínač brzdového světla Goebel zadní černý kovový pro Zündapp ZE 40, ZD 20, 25 TS, 50 CS 50, Hai R Scooter, RS Super, C Sport, GTS KS Cross, Super Water-cooled, 80, K Kreidler, Puch, KTM, Hercules MK, K, KX, Prima, Ultra, 125 BW MG00005412

Goebel zadní spínač brzdového světla vhodný pro Zündapp modely ZE 40 Typ 460-09, ZD 20 Typ 446-40, ZD 40 Typ 446-30, ZD 25 TS Typ 446-420, ZD 50 TS Typ 446-422, CS 50 Typ 448-01, Hai 50 Typ 448-11, R 50 Roller Typ 561, RS 50 Roller Typ 561, RS 50 Super Typ 561, C 50 Super Typ 441, C 50 Sport Typ 517-21, GTS 50 Typ 517-39, GTS 50 Typ 517-40, KS 50 Sport Typ 517-5, KS 50 Cross Typ 517-5, KS 50 Super Sport Typ 517-5, KS 50 Water-cooled Typ 517-5, KS 80 Typ 530, K 80 Typ 540, číslo dílu 517-16.113. Dále vhodné pro Mofa, Moped, Mokick a malé motocykly od Zündapp, Kreidler, Puch, KTM a Hercules, stejně jako pro Hercules modely MK, K, KX, Prima, Ultra a K 125 BW.

209 CZK

Diverse / Import Chromovaný zámek schránky na nářadí se 2 klíči pro Florett, Flory, Hercules, KTM, Puch, NSU, Moto Guzzi MG00002354

Zámek schránky na nářadí pro kryt schránky na nářadí pod Eiertankem, schránku na nářadí na blatníku a sedlo Flory, vhodné pro všechny běžné modely Florett a Flory. Včetně 2 klíčů. Kompatibilní s dalšími modely jako Hercules víčko nádrže, KTM víčko nádrže, Puch, NSU, Moto Guzzi.

458 CZK

Diverse / Import Zámek zapalování 2polohový s obdélníkovým konektorem, rozteč otvorů 38 mm, pro Yamaha DT 50, MX, RD MG00005418

Spínací skříňka se 2 klíči, 2 polohy (zapalování zapnuto, zapalování vypnuto), vhodné pro Yamaha DT 50 MX RD a podobné modely. Obdélníkový připojovací konektor, rozteč montážních otvorů cca 38 mm. Před nákupem porovnejte foto, protože nepasuje na všechny modely.

267 CZK

Zapalování EVO swiing pro Sachs 50/2, 50/3, 535, 505, 506

Kompletní sada 12V swiing® ingenious EVO zapalování s vestavěnou 60W světelnou cívkou, vhodné pro různé Mofa-, Moped- nebo modely malých motocyklů se stroji s motory chlazenými jízdním větrem jako Sachs 50/2, 50/3, 505/1, 505/2, 505/3 a 506. Mimo jiné lze toto elektrické zapalování montovat u modelů Hercules Prima 2, 3, 4, 5 a GT. Výhody EVO tuningového zapalování: stále konstantní, silná jiskra již žádné vynechávání zapalování jednorázové nastavení malé až žádné opotřebení velký rozsah seřízení díky dlouhým drážkám Následující specifika toto zapalování odlišují: z výroby více setrvačné hmoty než HPI zapalování, tudíž klidnější volnoběh motoru (382 gramů) jemně vyvážený setrvačník pro méně vibrací stahovací závit s normálním stoupáním M26x1.5 mm, lze tedy použít běžné Bosch/Ducati stahováky setrvačníku velmi snadné nastavení předstihu stator je dimenzován na vysoké tepelné zatížení, již žádné poruchy přehřátím optimalizovaná zapalovací křivka (posun 12° - 14°) světelné napětí: 12 voltů světelný výkon: 60 wattů Ø vně setrvačníku: 75 mm kužel setrvačníku: poměr 1:5 (standard u klikových hřídelí Puch & Sachs) Ø vně statorové desky: 90 mm Pokyny k montáži: Motory s pravotočivým chodem: Píst nastavte do HÚ, značka na základové desce v poloze 11 hodin (vlevo od loga swiing) musí souhlasit se značkou na setrvačníku, tím se dosáhne předstihu 2 mm před HÚ. Motory s levotočivým chodem: Píst nastavte do HÚ, značka na základové desce v poloze 13 hodin (vpravo od loga swiing) musí souhlasit se značkou na setrvačníku, tím se dosáhne předstihu 2 mm před HÚ. Utahovací moment setrvačníku: 37 - 39 Nm (bez drážky pro pero) CDI a zapalovací cívka musí být nutně dobře uzemněny, jinak mohou být v krátké době poškozeny. Světelný systém by měl být navíc vybaven 12 V regulátorem napětí. Správné zapojení pinů konektoru Superseal: 1 = černá 2 = modrá 3 = bílá Upozornění: U motorů Sachs 535 je třeba na skříni obrousit odlitek/nálitek, aby bylo možné zapalování namontovat. U motorů Sachs 50/2 a 50/3 je zapalování kompatibilní pouze s modely s levotočivým chodem.

8332 CZK

101 Octane CDI standardní, CPI, Keeway, Kentoya, Euro2 KW14436

CDI standardní, CPI, Keeway, Kentoya, Euro2 - Náhrada originálu CDI pro 2T čínské skútry. CDI je zablokováno na 45km/h, kvůli homologaci. Vhodné, když potřebujete mít svůj skútr opět v rámci homologačních regulí. Pasuje na modely CPI od rv. 2003

236 CZK

CDI Naraku odblokované, Baotian NK390.10

CDI Naraku odblokované, Baotian - Odblokované CDI Naraku pro Baotian BT49QT. Problémy s restrikcí budou nyní minulostí a Váš motor se bude vytáčet až do těch správných otáček. Pro modely se šestipinovým štekrem.

249 CZK

Diverse / Import Spínací skřínka + zámky Vicma, Peugeot Speedfight   Trekker   X-Fight bez imobilizéru VC18464

Spínací skřínka + zámky Vicma, Peugeot Speedfight / Trekker / X-Fight (bez imobilizéru) - Máte-li poškozené či ztracené klíčky od skútra, tak má pro Vás firma Vicma řešení. Novou sadu zámků za lepší ceny než originál. Lze použít pouze na modely bez imobilizéru. Kód výrobce 736812 / 752849

1129 CZK

Turbo Kit Řidicí jednotka TK Turbojet Lambda, Daelim, Honda, Kymco, Suzuki, Yamaha TK-TJ015-UR1VN

Řidicí jednotka TK Turbojet Lambda, vhodná pro Daelim, Honda, Kymco, Suzuki, Yamaha. Jednotka se jednoduše připojí a množství paliva se sníží, nebo obohatí otáčením knoflíku. Není potřeba zasahovat do softwaru, nebo provádět úpravy pomocí diagnostických přístrojů. Snadné plug & play. Dodávaný konektor je vhodný pro odpovídající modely. Doporučujme postupně zvyšovat nastavení od nuly, dokud motor neběží hladce a má nejlepší výkon.

6203 CZK

Turbo Kit Řidicí jednotka TK Turbojet Lambda, Piaggio, Vespa TK-TJ015-UR2BIS

Řidicí jednotka TK Turbojet Lambda, vhodná pro Piaggio, Vespa. Jednotka se jednoduše připojí a množství paliva se sníží, nebo obohatí otáčením knoflíku. Není potřeba zasahovat do softwaru, nebo provádět úpravy pomocí diagnostických přístrojů. Snadné plug & play. Dodávaný konektor je vhodný pro odpovídající modely. Doporučujme postupně zvyšovat nastavení od nuly, dokud motor neběží hladce a má nejlepší výkon.

5380 CZK

101 Octane CDI Generic Trigger, Explorer Sniper, KSR Moto TR SM, X50 34666

Náhradní nezaškrcená CDI jednotka pro následující modely Explorer Sniper 50 SM Explorer Sniper 50 X Generic TRIGGER SM 50 Generic TRIGGER X 50 KSR Moto TR SM 50 KSR Moto TR X 50 Ride MRS 50 Ride MRX 50 Ride Thorn 50 S. Ride Thorn 50 X OEM číslo pro účely srovnání: 299051170002

1364 CZK

CDI NARAKU (odblokované), Kymco Like, Agility City, Movie XL, Heroism NK390.46

Neomezené CDI pro skútry Kymco Like 50 4T, Agility City 50 4T, Movie XL 125 a Heroism 125cc - 150cc. Pozor, nepasuje na modely s kontrolou světel.

1027 CZK

101 Octane Startovací relé Aprilia, Honda, Piaggio, Gilera IP34642

Startovací relé je často příčinou nefunkčního startování. Toto relé pasuje na mnoho modelů skútrů a motorek. Pasuje na modely: Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55103 2012 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55103 2013 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55104 2014 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55103 2014 Aprilia SRV 850 4T Euro 3 850 ZAPM55104 2015 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RK 2009 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RK 2010 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKB00 2011 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKB00 2013 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKG00 2013 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKG00 2014 Aprilia RSV4 Factory 1000 ZD4RKG00 2015 Aprilia RSV4 R 1000 ZD4RKA00 2009 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKE00 2011 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKH00 2013 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKH00 2014 Aprilia RSV4 R APRC 1000 ZD4RKH00 2015 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TY000 2011 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TY000 2012 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYB 2013 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TY000 2013 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYB03 2014 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYCA0 2014 Aprilia Tuono V4R APRC 1000 ZD4TYB02 2014 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2007 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2008 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2009 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2010 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2011 Gilera Fuoco 500 (Euro 3) 500 ZAPM61100 2013 Gilera Nexus 500 500 ZAPM35100 00001001 2004 Gilera Nexus 500 500 ZAPM35100 00001001 2005 Gilera Nexus 500 500 ZAPM35100 00001001 2006 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2006 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2007 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2008 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2009 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2010 Gilera Nexus 500 (Euro 3) 500 ZAPM35200 2011 Gilera Nexus 500 SP (Euro 3) 500 ZAPM35200 2006 Gilera Nexus 500 SP (Euro 3) 500 ZAPM35200 2007 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2007 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2008 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2009 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2010 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2011 Gilera GP 800 800 ZAPM55100 2013 Honda CBR 125 R 125 JC34A 2004 Honda CBR 125 R 125 JC34 2005 Honda CBR 125 R 125 JC34 2006 Honda CBR 125 R 125 - 2011 Honda CBR 125 R 125 - 2013 Honda CBR 125 R 125 - 2014 Honda CBR 125 R 125 - 2015 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2007 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2008 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2009 Honda CBR 125 RW 125 JC39 2010 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 1998-1999 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 2000 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 2001 Honda FES 125 Pantheon 2T 125 JF05 2002 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2003 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2004 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2005 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2006 Honda FES 125 Pantheon 4T 125 JF12 2007 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2008 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2009 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2010 Honda FES 125 S-Wing 125 - 2011 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2008 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2009 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2010 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2011 Honda FES 125 S-Wing ABS 125 - 2013 Honda NES 125 @ 125 JF07 2000 Honda NES 125 @ 125 JF07 2001 Honda NES 125 @ 125 JF07 2002 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2003 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2004 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2005 Honda SES 125 Dylan 125 JF10 2006 Honda CBR 250 R 250 - 2011 Honda CBR 250 R 250 - 2013 Honda CBR 250 R ABS 250 - 2011 Honda CBR 300 R ABS 250 - 2014 Honda CBR 300 R ABS 250 - 2015 Honda FES 250 Foresight 250 MF04 1998 Honda FES 250 Foresight 250 MF04 1999 Honda FES 250 Foresight 250 MF05 2000 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2005 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2006 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2007 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2008 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2009 Honda NSS 250 Forza X 250 - 2010 Honda SH 300 i 300 - 2007 Honda SH 300 i 300 NF02 2008 Honda SH 300 i 300 - 2009 Honda SH 300 i 300 - 2010 Honda SH 300 i 300 - 2011 Honda SH 300 i ABS 300 - 2009 Honda SH 300 i ABS 300 - 2010 Honda SH 300 i ABS 300 - 2011 Honda CB 500 500 PC26 1994-1995 Honda CB 500 500 PC32 1996 Honda CB 500 500 PC32 1997 Honda CB 500 500 PC32 1998 Honda CB 500 500 PC32 1999 Honda CB 500 500 PC32 2001 Honda CB 500 500 PC32 2003 Honda CB 500 Cup 500 PC32 1998 Honda CB 500 Cup 500 PC32 1999 Honda CB 500 S 500 PC32 1998 Honda CB 500 S 500 PC32 1999 Honda CB 500 S 500 PC32 2000 Honda CB 500 S 500 PC32 2001 Honda CB 500 S 500 PC32 2002 Honda CBR 600 F 600 PC25 1991 Honda CBR 600 F 600 PC25 1992 Honda CBR 600 F 600 PC25 1993 Honda CBR 600 F 600 PC25 1994 Honda CBR 600 F 600 PC31 1995 Honda CBR 600 F 600 PC31 1996 Honda CBR 600 F 600 PC31 1997 Honda CBR 600 F 600 PC31 1998 Honda CBR 600 F 600 PC35 1999 Honda CBR 600 F 600 PC35 2000 Honda CBR 600 F 600 PC35 2001 Honda CBR 600 F 600 PC35 2002 Honda CBR 600 F 600 PC35 2003 Honda CBR 600 F 600 PC35 2004 Honda CBR 600 F 600 PC35 2005 Honda CBR 600 F 600 PC35 2006 Honda CBR 600 F 600 PC35 2007 Honda CBR 600 FA 600 - 2011 Honda CBR 600 FA ABS 600 - 2013 Honda CBR 600 FA ABS 600 - 2014 Honda CBR 600 FS Sport 600 PC35 2001 Honda CBR 600 FS Sport 600 PC35 2002 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2003 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2004 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2005 Honda CBR 600 RR 600 PC37 2006 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2007 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2008 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2009 Honda CBR 600 RR 600 PC40 2010 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2010 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2011 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2013 Honda CBR 600 RR ABS 600 PC40 2014 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2001 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2002 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2003 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2004 Honda FJS 600 Silver Wing 600 PF01 2005 Honda FJS 600 Silver Wing ABS 600 PF01 2003-2004 Honda FJS 600 Silver Wing ABS 600 PF01 2005 Honda FJS 600 Silver Wing ABS 600 - 2006 Honda FX 650 Vigor 650 RD09 1999-2000 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 1998 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 1999 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2000 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2001 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2002-2003 Honda NT 650 Deauville 650 RC47 2004 Honda NT 650 Deauville 650 - 2005 Honda NT 650 Hawk 650 RC31 1988 Honda NT 650 Hawk 650 RC31 1989 Honda NT 650 Hawk 650 RC31 1990 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1988 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1989-1990 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1991-1992 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1993-1994 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1995 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1996 Honda NTV 650 Revere 650 RC33 1997 Honda SLR 650 650 RD09 1997 Honda SLR 650 650 RD09 1998 Honda XL 650 V Transalp 650 RD10 2000 Honda XL 650 V Transalp 650 RD10 2001 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2002-2003 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2004 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2005 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2006 Honda XL 650 V Transalp 650 RD11 2007 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1993 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1994 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1995 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1996 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1997-1998 Honda VF 750 Magna 750 RC43 1999-2000 Honda VT 750 Black Widow 750 RC48 2000-2001 Honda VT 750 Black Widow 750 RC48 2002-2003 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD04 1990 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD04 1991 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD04 1992 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1993 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1994 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1995 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1996 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1997 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1998 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 1999 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 2000-2002 Honda XRV 750 Africa Twin 750 RD07 2000-2003 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1992 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1993 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1994 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC28 1995 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1996 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1997 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1998 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC33 1999 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC44 2000 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC44 2001 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC50 2002 Honda CBR 900 RR Fireblade 900 SC50 2003 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1993 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1994 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1995 Honda CB 1000 F 1000 SC30 1996 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1989 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1990 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1991 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1992 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1993 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1994 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1995 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1996 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1997-1998 Honda CBR 1000 F 1000 SC24 1999-2000 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2004 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2005 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2006 Honda CBR 1000 RR Fireblade 1000 SC57 2007 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 1997 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 1998 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 1999 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2000 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2001 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2002 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2003 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2004 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2005 Honda VTR 1000 Firestorm 1000 SC36 2006 Honda VTR 1000 SP1 1000 SC45 2000 Honda VTR 1000 SP1 1000 SC45 2001 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2002 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2003 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2004 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2005 Honda VTR 1000 SP2 1000 SC45 2006 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD01 1999 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD01 2000 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD02 2001 Honda XL 1000 Varadero 1000 SD02 2002 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 1999 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2000 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2001 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2002 Honda CB 1100 X-Eleven 1100 SC42 2003 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 1997 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 1998 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 1999 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2000 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2001 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2002 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2003 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2004 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2005 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2006 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2007 Honda CBR 1100 XX Blackbird 1100 SC35 2008 Honda ST 1100 1100 SC26 1990 Honda ST 1100 1100 SC26 1991 Honda ST 1100 1100 SC26 1992 Honda ST 1100 1100 SC26 1993 Honda ST 1100 1100 SC26 1994 Honda ST 1100 1100 SC26 1995 Honda ST 1100 1100 SC26 1996 Honda ST 1100 1100 SC26 1997 Honda ST 1100 1100 SC26 1998 Honda ST 1100 1100 SC26 1999 Honda ST 1100 1100 SC26 2000-2001 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1992 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1993 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1994 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1995 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1997 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1998 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 1999 Honda ST 1100 ABS 1100 SC26 2000-2001 Honda ST 1100 C 1100 SC26 1996 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2003 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2004 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2005 Honda CB 1300 F 1300 SC54 2006 Honda CB 1300 F ABS 1300 SC54 2006 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76101 2012 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2012 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2013 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76101 2014 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2014 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76100 2015 Piaggio X10 125 Executive ABS/ASR 125 ZAPM76101 2015 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2011 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69400 2012 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2012 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2013 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2014 Piaggio Beverly 350 ie Sport Touring 350 ZAPM69300 2015 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76201 2012 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2012 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2013 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2014 Piaggio X10 350 Executive ABS/ASR 350 ZAPM76200 2015 Piaggio Beverly 400 i.e. (Euro 3) 400 ZAPM34300 2006 Piaggio Beverly 400 i.e. (Euro 3) 400 ZAPM34300 2007 Piaggio Beverly 400 i.e.Tourer(Euro 3) 400 ZAPM34400 2008 Piaggio MP3 400 400 ZAPM591 2007 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2008 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2009 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2010 Piaggio MP3 400 LT 400 ZAPM64200 2011 Piaggio MP3 400 LT Sport Series 400 ZAPM64200 2011 Piaggio MP3 400 LT Touring 400 ZAPM64200 2013 Piaggio MP3 400 RL Touring 400 ZAPM59101 2011 Piaggio MP3 400 RST 400 ZAPM59102 2008 Piaggio MP3 400 RST 400 ZAPM59102 2009 Piaggio MP3 400 RST 400 ZAPM59102 2010 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2007 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2008 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2009 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2010 Piaggio X Evo 400 (Euro 3) 400 ZAPM52101 2011 Piaggio X8 400 i.e. 400 ZAPM52100 2006 Piaggio X8 400 i.e. 400 ZAPM52100 2007 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2003 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2004 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2005 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34100 2006 Piaggio Beverly 500 500 ZAPM34200 2007 Piaggio Beverly 500 (Euro 3) 500 ZAPM34200 2006 Piaggio Beverly 500 (Euro 3) 500 ZAPM34500 2013 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2007 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2008 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2009 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2010 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2011 Piaggio Beverly 500 Cruiser (Euro 3) 500 ZAPM34500 2012 Piaggio MP3 500 LT Business 500 ZAPM64300 2011 Piaggio MP3 500 LT Sport 500 ZAPM64300 2011 Piaggio MP3 500 LT Sport 500 ZAPM64300 2012 Piaggio MP3 500 LT Sport 500 ZAPM64300 2013 Piaggio MP3 500 RL Sport 500 ZAPM59200 2011 Piaggio X10 500 Executive ABS/ASR 500 ZAPM76300 2013 Piaggio X10 500 Executive ABS/ASR 500 ZAPM76300 2014 Piaggio X10 500 Executive ABS/ASR 500 ZAPM76300 2015 Piaggio X9 500 500 ZAPM27000 2001 Piaggio X9 500 500 ZAPM27000 2002 Piaggio X9 500 Evolution 500 ZAPM27000 04000001 2004 Piaggio X9 500 Evolution 500 ZAPM27000 04000001 2005 Piaggio X9 500 Evolution 500 ZAPM27000 04000001 2006 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 06000001 2004 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 06000001 2005 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 06000001 2006 Piaggio X9 500 Evolution ABS 500 ZAPM27000 2006 Piaggio X9 500 SL 500 ZAPM27000 2003

384 CZK

CDI Stage6 odblokované Peugeot Speedfight

Odblokované CDI Stage6, je vhodné pro skútry Peugeot Speedfight. Problémy s restrikcí budou nyní minulostí a Váš motor se bude vytáčet až do těch správných otáček. Toto CDI pasuje na modely bez imobilizéru.

1340 CZK

Regulátor vstřikovacího tlaku Big Bore Top Performances pro Yamaha, vstřikovací motor Minarelli TP-9928130

Regulátor vstřikovacího tlaku od výrobce Top Performances. Tento regulátor tlaku zvyšuje tlak paliva ve vstřikovacím čerpadle z 2,5 baru na 3,5 baru. Tím se také zvyšuje vstřikované množství, protože se nemění doba otevření vstřikovacího ventilu. Ty totiž určuje řídicí jednotka.Díky tomu je velmi snadné mechanicky obohatit směs paliva a vzduchu pro větší zdvihový objem, závodní vačkové hřídele nebo závodní výfuky.Regulátor tlaku od výrobce  Top Performances je vhodný pro uvedené modely vozidel a lze jej použít pro maxiskútry o objemu od 50 cm3 do 500 cm3.Nefunguje tak přesně jako elektronický řídicí modul, který zasahuje do doby otevření ventilů nebo lambda regulace, a to z důvodu mechanického ovládání.

1199 CZK

T.F.L. Lanko ovládání otvírání kufru PTFE, Peugeot Django 44687

Lanko ovládání otvírání kufru vhodné pro modely Peugeot Django s dvojitým sedadlem.Kabelový tah má vnitřní kluzný plášť z PTFE (polytetrafluorethylenu), který zajišťuje delší životnost a lepší vedení lanka. Vysoké samomazné vlastnosti materiálu PTFE umožňují trvalé a velmi hladké klouzání bez nutnosti dalšího mazání. Nikdy teflonová lanka dodatečně nemažte, protože maziva způsobují nabobtnání kluzného materiálu a zničení kabelu.Obsah balení odpovídá produktovému obrázku.

394 CZK

Lambda emulátor Malossi TC UNIT 02, Honda PCX, Forza, SH, ADV, X-ADV 125, 150, 750 ccm M5518469

TC Unit O2 controller Lambda emulator od Malossi nedovolí aby CDI díky lambda sondě úplně ovládalo karburaci. Malossi Lambda emulator dokáže simulovat signály lambda sondy, které originální CDI musí dostávat a díky tomu můžete doladit směs ještě k lepšímu výkonu. S použitím O2 controlleru neukazuje originální CDI žádné chyby.   Emulátor je vhodný pro tyto modely:  ADV 150 ie 4T LC 2020->2022 (KF39E) FORZA 125 ie 4T LC euro 3 <-2016 (JF60E) FORZA 125 ie 4T LC euro 4 2017->2020 (JF69E) NSC50R 50 ie 4T euro 2 (AF72E) PCX 125 ie 4T LC euro 4 2018->2020 (JF64E) PCX 150 ie 4T LC euro 4 2018-> SH i ABS 125 ie 4T LC euro 3 2013->2016 (JF41E) SH i ABS 125 ie 4T LC euro 4 2017->2019 (JFG8E) SH i ABS 150 ie 4T LC euro 3 2013->2016 (KF13E) SH i ABS 150 ie 4T LC euro 4 2017->2019 VARIO 150 ie 4T LC 2019-> (KF29E) VISION 50 ie 4T euro 3 2010->2012 (AF72E) X-ADV 750 ie 4T LC euro 4 2017 X-ADV 750 ie 4T LC euro 4 2018->2020

3085 CZK

Řidicí jednotka Polini Hi-Speed, e-bike (pedelec) s Shimano EP8 motorem 950.830.046

Modul pro ladění elektrokola od Polini pro Pedelec s motorem Shimano EP8. S modulem POLINI HI-SPEED se rychlostní limit pro asistenci při šlapání zvyšuje z 25 km/h na 50 km/h. To znamená, že dostupný výkon může být opět plně využit. Instalace je hračka, vodotěsné zástrčky se nasazují přímo na původní zástrčky. Instalace trvá jen několik minut, aniž by bylo nutné otevírat motor nebo odstraňovat původní těsnění. Zařízení je namontováno zcela neviditelně uvnitř ochranného krytu motoru. Demontáž je možná bez zanechání zbytků. Pokud je omezení zrušeno pomocí modulu pro ladění POLINI HI-SPEED, rychloměr zobrazuje pouze polovinu rychlosti. Pro určení skutečné rychlosti je třeba hodnotu čtení zdvojnásobit. Není vhodné pro modely s elektronickým převodníkem Shimano Di2.

5391 CZK

OEM Standard Rotor zapalování, Keeway, Generic, CPR, Masai, KSR 50cc, 2T 49259

Rotor alternátorupro stroje 50 ccm s elektrickým startérem od společností Keeway, Generic, CPI, Masai a KSR. Vhodné pro CPI SM Power / SM Supermoto, SMX, Supercross / Supercross Ultimate, SX Power / Supercross a také pro Generic Evolution, Trigger SM / Trigger X a Keeway TX / X-RAY / X-RAY SC Supermoto. Vnitřní průměr: 82mm Pozor: Rotor je vhodný pouze pro modely s elektrickým startérem a externím sběračem!

1315 CZK

OEM Standard Klíč k zámku řízení slepý, Vespa 125, 150 53280

Slepý klíč pro zámek řízení, kufr, nebo boční kryt, je vhodný pro různé modely Vespa, jako jsou Vespa 125 V1-15, V30-33, VM, VN, ACMA, 150, VB, ​VL, ​VGL, GS a Hoffmann (1946-1960). Tloušťka: 2 mm Nejprve vyzkoušejte klíč v původním zámku, abyste zkontrolovali uchycení vodicích kanálků. Zámečník pak může vybrousit polotovar.

590 CZK

Diverse / Import Spínač brzdového světla zadní černý kov-plast pro Zündapp ZE 40, ZD 20, 25 TS, 50 CS 50, Hai R Scooter, RS Super, C Sport, GTS KS Cross, Super vodou chlazený, 80, K Kreidler Florett, Flory, Hercules MK, K, KX, Prima, Ultra MG00054201

Popis Spínač brzdového světla zadní vhodný pro Zündapp modely: ZE 40 Typ 460-09, ZD 20 Typ 446-40, ZD 40 Typ 446-30, ZD 25 TS Typ 446-420, ZD 50 TS Typ 446-422, CS 50 Typ 448-01, Hai 50 Typ 448-11, R 50 Skútr Typ 561, RS 50 Skútr Typ 561, RS 50 Super Typ 561, C 50 Super Typ 441, C 50 Sport Typ 517-21, GTS 50 Typ 517-39, GTS 50 Typ 517-40, KS 50 Sport Typ 517-5, KS 50 Cross Typ 517-5, KS 50 Super Sport Typ 517-5, KS 50 Vodou chlazený Typ 517-5, KS 80 Typ 530, K 80 Typ 540. Číslo dílu 517-16.113 Kompatibilita Vhodné také pro Kreidler Florett Flory Mofa Moped Mokick stejně jako Hercules MK K KX Prima Ultra Mofa Moped Mokick.

286 CZK

Diverse / Import Zadní spínač brzdového světla s připojovacím kabelem a pružinou pro Honda MT 50, 80, MB 80 MG00005431

Zadní spínač brzdového světla s připojovacím kabelem a pružinou v špičkové kvalitě, vhodný pro Honda MT 50 / 80, MB 50 / 80 a další modely.

83 CZK

Diverse / Import Stříbrná ocelová zajišťovací podložka pro Kreidler, Florett, RMC, RS, LF, LH, TM, RM, Flory, MF 23 MG00062679

Zajišťovací plech víka generátoru vhodný pro různé modely Kreidler jako Florett RMC RS LF LH TM RM Flory MF 23, stejně jako pro četné další Mofa, Moped, Mokick a KKR.

90 CZK

Diverse / Import Světelná cívka, náhrada za Bosch 6 Volt 17 Watt pro moped, moped, mokick MG00041475

Bosch světelná cívka, 6V 17W, vhodná pro Mofa, Moped, Mokick modely LMAN 1Z 18 Z, Prüfrex BL 18/17/2 a Bosch zapalování č. LM/UR 1/115/17 R 3.

54 CZK

Diverse / Import Zadní spínač brzdového světla černý pro Suzuki, TS 50 X MG00054209

Spínač brzdového světla zadní brzdy vhodný pro Suzuki TS 50 X Mokick a další modely.

140 CZK

Diverse / Import Zadní spínač brzdového světla s připojovacím kabelem, černý pro Honda MTXsh 50, 80 MG00005432

Zadní spínač brzdového světla s připojovacím kabelem a konektorem, bez pružiny, v špičkové kvalitě, vhodný pro Honda MTXsh 50 / 80 a další modely.

172 CZK

Diverse / Import Kovový zámek sedla se 2 klíči pro Simson, Schwalbe KR 51/1, 51/2 MG00002310

Zámek sedla se 2 klíči, vhodný pro různé Simson Mopeds jako Schwalbe KR 51/1 a KR 51/2. Případně kompatibilní také s jinými modely Moped.

271 CZK

Diverse / Import Usměrňovací dioda černá pro Honda, MT 5, 50, MB 80, 125 MG00004223

Usměrňovací dioda / regulační dioda ve špičkové kvalitě, vhodná pro modely Honda MT 5, MT 50, MB 5, MB 50, MB 80, MB 125 a další.

109 CZK

Diverse / Import Jednotka blikače 6V 21W 3 kontakty 26x31mm pro Kreidler Florett, Zündapp KS, GTS, ZD, Hercules MK, K 50, Ultra, Puch Cobra MG00042110

Popis Přerušovač směrovek 6 V a 21 W, 3 kontakty. Včetně montážního držáku. Napětí 6 V Výkon 21 W Kontakty 3 Vhodné pro Kreidler Florett, Zündapp KS GTS ZD, Hercules MK K 50, Ultra, Puch Cobra a další modely Součástí Montážní držák Zapojení X = plus, L = přepínač směrovek Rozměry Výška cca 26 mm, průměr cca 31 mm

272 CZK

Diverse / Import Oběžné kolo/ventilátor pro Pinasco Flytech setrvačník pro Vespa 50-125/PV/ET3/PK/XL/XL2/PX80-200/PE/Lusso/98/MY/11/LML Star 52891

Oběžné kolo/větrák od PINASCO, speciálně pro Vespa modely 50-125, PV, ET3, PK, XL, XL2, PX80-200, PE, Lusso 98, MY 11, LML Star. Optimalizuje výkon a spolehlivost, poskytuje účinné chlazení. Plastový materiál.

2360 CZK

Diverse / Import Relé směrovek se 2 kontakty 6V 18/23W pro Honda, MT, MB 5, 8 MG00042120

Relé Blinkrů Se 2 Kontakty, Vhodné Pro Honda MT MB 5 8 A Další Modely S 6 Volt 18/23 Watt.

382 CZK

Diverse / Import Zapalování Kokusan EVO 2, chlazené ventilátorem, pro Kreidler Florett LF LH s vejčitou nádrží K 54 MG00004168

6 Volt Kokusan EVO 2 hvězdicové zapalování Vhodné pro ventilátorem chlazené a vzduchem chlazené modely Kreidler Florett jako Eiertank, LF, LH apod. Sestava obsahuje: základovou desku s pickupem setrvačník s nástavcem ventilátoru CDI řídicí jednotku regulátor kabeláž montážní návod / elektrické schéma Parametry: Napětí: cca 6 V Výkon: cca 70–80 W Rozměr základové desky: 90 mm Kužel: 15/11 mm U vzduchem chlazených strojů stačí demontovat ventilátor.

7205 CZK

Diverse / Import Světelná cívka Goebel 6V 17W pro Achilles Lido, Capri, ADI Moped Export, Adler Export Sport, AMO Amorette M 50, Anker AFS 5023/5026, Bauer B B57, Binz Kleinroller S Bismarck 162 VB, MS II-162 205 VBS, Bitter Postillon Luxus, Brüsselbach Cito H1S N2S, MG00041471

Prüfrex světelná cívka s 6 volty a 17 watty ve špičkové kvalitě, vyrobeno v Německu ze starých skladových zásob. Vhodná pro zapalování Bosch se světelným výkonem 17 wattů. Kompatibilní s následujícími modely: Achilles Lido se motorem Sachs od roku 1957 Capri se motorem Sachs od roku 1956 ADI Moped Export od roku 1956 Adler Moped Export Sport od roku 1956 AMO Amorette M 50 se motorem Sachs od roku 1956 Anker Moped AFS 5023/5026 Bauer B 50 a B57 se motorem Sachs od roku 1956 Binz Kleinroller S 50 Bismarck 162 VB od 1955 MS II-162 205 VBS Bitter Postillon Luxus Brüsselbach Cito H1S N2S Bücker Standard Feldberg Sport 56 MS Dürkopp Fratz 2 Fratz 3 Falter 201 251 301 304 405 Sachs Motoren Typ 50 50K 50L 50KL Sachs Stamo 50/75 FMR Mokuli 50 Transport Moped Goebel GS III GS IV Göricke Moped se motorem Sachs Gritzner Kayser 60 V 60 VS Hercules 216 217 218 Horex Rebell ročníky 1956 a 1957 Mammut 245 SL se motorem Sachs Mars 23 DS se motorem Sachs Meister M 45 SL se motorem Sachs M 45 F se motorem Sachs Roller M 41 S se motorem Sachs Mammut 241 Phänomen Miele K 51 se motorem Sachs Rixe M 2 M 3 Super Sport Luxus Staiger Rekord 350 Sport 375 Feuervogel 450 Sport 455 Super Sport 460 Sport 475 Triumph Fips Sport Fips Wanderer MF 2 G 50 Standard Telex Prüfrex č. BL 18/17/7, Bosch č. LMAN 1Z 39Z. Pouze do vyprodání zásob.

54 CZK

Diverse / Import Zapalovací kontakt kovový červený pro Hercules, Prima, Sachs, 504, 505 MG00004138

Zapalovací kontakt pro zapalování Motoplat, vhodný pro Hercules Prima a další modely s motory Sachs 504 a 505.

112 CZK

Goebel Zapalovací kontakt Goebel, kovový, pro Zündapp Bergsteiger M 25, 50, R 50 skútr, Automatický Moped, ZA, ZB, ZD 10, 20, TS, ZR, CS, CX, Hai, GTS, C, Super Combinette, Sport, Kreidler Florett, Flory, Hercules MX 1, Prima, Sachs 2 rychlosti, 3 220 MK, D MG00041256

Goebel zapalovací kontakt vhodný pro zapalovací soustavy Bosch, ve špičkové kvalitě od specialisty na zapalování, montováno u Zündapp Bergsteiger M 25 M 50 R 50 skútr Automatic Mofa ZA ZB ZD 10/20/25/50 TS ZR 10/20 CS CX Hai GTS C Super Combinette Sport Combinette Kreidler Florett Flory Hercules MX 1 Prima M Sachs 50 2/3 Gang 220 MK DKW Miele Rixe KTM Göricke Gritzner Puch Maxi Monza MS DS VS MV VZ M Vhodné pouze pro modely s vodicí osou na základní desce. Srovnávací číslo Bosch: 1 217 013 015.

369 CZK

Diverse / Import Klakson 10 Watt 6 Volt Černý pro Peugeot 102, 103, 104, 105, SoleX 3800, 6000, Mobylette MG00004334

Transval TR 8 houkačka 10 W, 6 V střídavý proud, vhodná pro Peugeot 102, Peugeot 103, Peugeot 104, Peugeot 105, SoleX 3800 Ungarische Tenor SoleX, SoleX 6000 Mobylette a další modely. Funguje pouze u strojů, které jsou připraveny pro bzučák. Požadované hodnoty proudu, napětí a výkonu musí být splněny. Originální náhradní díl ze starých skladových zásob se stopami skladování jako škrábance, promáčkliny, rez a špína. Pouze do vyprodání zásob.

257 CZK

Diverse / Import Kovový kontakt zapalování pro Suzuki, K A 50 Mokick MG00041271

Zapalovací kontakt ve špičkové kvalitě, vhodný pro Suzuki K A 50 Mokick a další modely.

298 CZK

Diverse / Import Zapalovací cívka 6 V černá pro Suzuki K 50 Mokick MG00041192

Zapalovací cívka ve špičkové kvalitě, vhodná pro Suzuki K 50 Mokick a další modely. 6 V.

843 CZK

Diverse / Import Gumová průchodka černá 29 mm x 15 mm pro Zündapp, CS, CX, GTS, C 50 MG00041158

Gumová průchodka kabelu vhodná pro různé Zündapp Mofa Moped Mokick modely jako CS, CX, GTS, C 50. Montážní rozměry: Hloubka cca 29 mm, Šířka cca 15 mm. Srovnávací čísla: 283-07.100 a 284-07.114.

98 CZK

Diverse / Import Kovový stříbrný kryt zámku pólového kola pro Hercules, Miele, DKW, KTM, Rixe MG00099348

Kryt setrvačníku vhodný pro motor Sachs 50/3 s třístupňovou převodovkou, kompatibilní s Moped modely jako Hercules, Miele, DKW, KTM, Rixe a dalšími. Originální náhradní díl ze starých skladových zásob s lehkými stopami skladování.

54 CZK

Diverse / Import Krytka klíčku zapalování černá pro Kreidler Florett RS, RMC MG00054132

Krytka klíčku zapalování vhodná pro Kreidler Florett RS RMC a další modely. Srovnávací číslo 27.00.13.

101 CZK

Diverse / Import Setrvačník hliníkový 117 mm 16 x 14 mm pravotočivý pro Hercules, KTM MG00041235

Polrad pro bezkontaktní zapalování pro motory Sachs 50, vhodné pro modely jako Hercules a KTM. Vnější průměr cca 117 mm, kužel cca 16 x 14 mm, pravotočivé.

1752 CZK

Diverse / Import Zapalovací kondenzátor kovový zelený pro BMW, R 45 N, 60/7, 65, 75/7, 80, 100 MG00041199

Zapalovací kondenzátor od specialisty a prvovýrobce mnoha motocyklových značek, vhodný pro modely BMW: R 45 N r. v. 1978 až 1980 R 60/7 r. v. 1978 až 1980 R 65 r. v. 1978 až 1980 R 75/7 r. v. 1978 až 1979 R 80 r. v. 1977 až 1980 R 100 r. v. 1978 až 1980

289 CZK

Goebel pro Zündapp GTS, KS, CS, CX, ZD, ZL, ZS, ZX, C 50, Kreidler Florett, Flory, Puch Maxi, X, Monza, Jet, Hercules Prima, K, MK, KX, GT, GX, KTM, DKW, Rixe Mofa, Moped, Mokick MG00054196

Goebel spínač brzdového světla s gumovou manžetou a připojovacími konektory, vhodný pro Zündapp GTS KS CS CX ZD ZL ZS ZX C 50, Kreidler Florett Flory, Puch Maxi X Monza Jet, Hercules Prima K MK KX GT GX, KTM, DKW, Rixe Mofa Moped Mokick modely. Závit M6. Vyrobeno německým specialistou na zapalování a světla.

255 CZK

Světelná cívka Goebel 6 V 3 W 52 mm pro Zündapp, Kreidler, Hercules, Miele, DKW, Rixe, Sachs, Ilo MG00041436

Goebel světelná cívka ve špičkové kvalitě, vhodná pro mnoho Mofa, Moped a Mokick z 50. a 60. let. Vhodná pro modely Zündapp, Kreidler, Hercules, Miele, DKW, Rixe, Sachs a Ilo se zapalováním Stefa. Technické údaje: 6 V, 3 W, montážní rozteč cca 52 mm.

896 CZK

Diverse / Import Světelná cívka 54 mm 28 mm 14 mm 19 mm pro Suzuki K 50 Mokick MG00041274

Světelná cívka pro napájení zapalovací cívky v top kvalitě, vhodná pro Suzuki K 50 Mokick do roku výroby 1978 a další modely. Rozteč uchycení cca 54 mm šířka kotvy cca 28 mm šířka pólu cca 14 mm celková šířka cca 19 mm

512 CZK

Diverse / Import Vnitřní rotorové elektronické zapalování 16 mm x 11,5 mm 200 g pro Hercules Prima 2, 3, 4, 5, GT, GX, KTM Bora MG00041305

Vnitřní rotor elektronické zapalování od HPI v top kvalitě, vhodné pro Hercules Prima 2, 3, 4, 5, Prima GT a GX, KTM Bora a další modely s motory Sachs 504/1, 505/2, 506/3B. Konus: 16 mm x 11,5 mm. Lehký vnitřní rotor (200 g) šetří výkon, který by jinak vyžadoval těžký setrvačník. Včetně montážního návodu v angličtině. Čistě závodní zapalování, nevytváří proud pro světla. Úspěšně nasazeno v 8hodinových silničních závodech, 4hodinových Mofa cross závodech a různých klasických závodech. Nenáročné na údržbu, silná jiskra díky silnému magnetu. Montážní průměr základní desky cca 94 mm. Tuningový díl, není schválen pro provoz v oblasti STVZO, provozní povolení zaniká. Nutné úpravy, odpovědnost nese kupující. Vrácení pouze nepoškozené a v originálním stavu. Zkontrolujte a upravte časování, zapalování a seřízení karburátoru. Na tuningové díly se nevztahuje záruka.

7372 CZK

Diverse / Import Sada zámku, průměr montážního otvoru 12,5 mm, uzamykací čep 10 mm, délka 37 mm, pro Kreidler, Florett K 54 MG00002356

Sada zámků řídítek a schránky na nářadí pro různé modely Kreidler Florett K 54 do roku výroby 1972. Rozměry: 12,5 mm průměr montážního otvoru, 10 mm průměr uzamykacího čepu, 37 mm celková délka. Replika staré sady zámku řízení Flora ve špičkové kvalitě. Před koupí bezpodmínečně porovnejte rozměry, protože existují různé varianty. Včetně dvou klíčů.

729 CZK

Diverse / Import Setrvačník hliníkový 117 mm 14 x 12 mm levý pro Kreidler, Zündapp MG00041236

Setrvačník pro bezkontaktní zapalování na motorech 50 ccm, vhodné pro Kreidler, Zündapp a podobné modely. Vnější průměr cca 117 mm, kužel cca 14 x 12 mm, levotočivý.

2023 CZK

Diverse / Import Světelná cívka 54mm 28mm 14mm 18mm pro Suzuki, K 50 Mokick MG00041275

Světelná cívka pro napájení zapalovací cívky špičkové kvality, vhodná pro Suzuki K 50 Mokick z ročníků 1979 až 1982 a další modely. Upevňovací rozteč cca 54 mm Šířka kotvy cca 28 mm Šířka pólové botky cca 14 mm Celková šířka cca 18 mm

512 CZK

Diverse / Import Základní deska zapalování P/A pro Vespa P150X 53106

Zapalovací základní deska pro Vespa P150X a kompatibilní modely, vhodná pro starší Vespy, dostupná u SIP-Scootershop.

2545 CZK

Diverse / Import Zámek řízení mosazný 8 mm se 2 klíči pro Puch Maxi, Monza, Cobra, Racing, M 50, MS, DS, MV, Zündapp GTS, KS, CX, CS, ZD, ZA, A, ZR, ZL, ZX, ZS, X 30, Kreidler MF-2, MF 12, 13 MG00002361

Zámek řízení se 2 klíči a pružinou pro různé modely jako Puch Maxi Monza Cobra Racing M 50 MS DS MV, Zündapp GTS KS CX CS ZD ZA A ZR A ZL ZX ZS, X 30 Kreidler MF-2, MF 12, MF 13. Rozměry: uzamykací čep 8 mm, válec zámku cca 12 mm. 2. jakost, což znamená, že zámek byl vyroben levně a uzamykací čep není rovný, což však neovlivňuje funkci.

155 CZK

Diverse / Import Zámek řídítek kompletní s klíči a pružinou pro Yamaha DT, RD, TY, FS 50 MG00002355

Zámek řízení kompletní se dvěma klíči a pružinou, vhodný pro Yamaha DT, RD, TY, FS 50 a další modely.

117 CZK

Diverse / Import Kondenzátor kovový 20 mm pro Suzuki, K A 50 Mokick MG00041270

Kondenzátor ve špičkové kvalitě, vhodný pro Suzuki K A 50 Mokick a další modely.

124 CZK

Diverse / Import Kovový zapalovací kontakt pro Yamaha DT 50 MX, RD FS 1, TY MG00004147

Zapalovací kontakt, kvalitní výrobek, vhodný pro Yamaha DT 50 MX, RD 50 MX, FS 1, TY a další modely.

108 CZK

Diverse / Import Spínací skříňka 4pinová s klíčem pro Honda, MTX, MTXsh MG00005429

Zámek zapalování se zámkem řídítek, 4pólový konektor, pasuje na Honda MTX, MTXsh a další modely. Včetně 2 klíčů.

644 CZK

Diverse / Import Zámek zapalování 4-pólový s montážním držákem a se 2 klíči pro Honda MT 5, 50, MB 50 MG00005441

Zámek zapalování s upevňovací svorkou a 4pólovým zásuvným konektorem ve špičkové kvalitě, vhodný pro Honda MT 5, MT 50, MB 5, MB 50 a další modely. Obsah balení zahrnuje 2 klíče.

191 CZK

Diverse / Import Kondenzátor kovový modrý pro Peugeot, Mobylette MG00041319

Novi kondenzátor v top kvalitě, vhodný pro Mobylette Peugeot Moped a další modely. Číslo dílu: Novi č. 20 170.

255 CZK